2020 Guus Vreeburg: Toine Horvers: Beeld is taal geworden
2002 Guus Vreeburg: Toine Horvers, into the brain 1983 Frans van Lent 2004 Petra Breatnach 2018 Mirjam de Winter: Ruim een weekend: alle tekeningen van Toine Horvers Marcus Bergner: Toine Horvers’ BBC performances Sandra Smets: Boodschappers van slecht nieuws: videokunst in de openbare ruimte. Toine Horvers: Hans Stevens' archief Toine Horvers: statement/history Arnold Schalks: Over het hoofd Ina Boiten: Tijdruimte Myriam van Imschoot: Artists statement on landscape and voice Samuel Vriezen: Sharing Multiplicity 2012 1998 Guus Vreeburg: Jo McCambridge & Toine Horvers: Portraits Toine Horvers: Names, actial sections of the brain Beeld beschrijven - beschrijving verbeelden Toine Horvers: Sound and Space Toine horvers: Ringwave 4 Keulen 1988 Guus Vreeburg: WYSIR-theatre Toine Horvers: Meetings, on the choice for artists and works for Words Live 3 Meetings, on the choice for artists and works for Words Live 1 Guus Vreeburg: Rite 3 21 maart 2009 Meetings, on the choice of artists and works for Words Live 2 Guus Vreeburg on Toine Horvers on Tamar de Kemp on Tim Etchells – on theatre Gilbert van Drunen: Café Chantant 2018 2004 Petra Breatnach
I sat down in the centre - closed my eyes and listened in a relaxed way - not trying hard to follow what was being said.
After a while certain words became more obvious as they kept 'popping' up. It was a little hard tot experience the sound as a unit of voices - they came too much from seperate areas, but still with little effort could be experienced as one sound piece in its totality. The repetition of certain words - cloch - the directions - certain words - cliff - crack - grey - etc. was like a listening to a prayer said aloud (I had to think of the rosary spoken together, many years ago!) It is also a bit like listening to a song with words describing the persons beloved place. The repetition of certain words like a mantra, giving you great comfort. These things/objects have been there for such a long time and by saying the words over and over again - it is like pinning them down for eternity. An affirmation I suppose of a kind. I enjoyed hearing the lovely sound of the Irish being spoken by native speakers. The individual sounds of their voices. The way they pronounce the words - the clarity of diction (Caoilte !) and the soft fluid careless speech of others (Dara), the objective/clear voice of a teenager (Oisín) Petra Breatnach |